的报复能力。
《每日电讯报》的评论更直接:易北河对岸的三十个师能不能撤回不重要了,重要的是那三十个师背后现在站着一颗160万吨的氢弹。
就算苏军撤回原驻地,这颗氢弹仍然停在易北河对岸,它的射程覆盖从汉堡到巴黎的所有北约城市。
巴黎《世界报》当天下午出了号外。
头版大标题《热核均势》,社论第一句话就毫不客气地写道:
法兰西第四共和国的核计划尚在襁褓之中,而莫斯科已经在哈萨克斯坦的冻土上引爆了一颗可以夷平巴黎的炸弹。
易北河上的坦克撤不撤已经不是最重要的议题了,法国需要立刻重新审视自己在北约集体安全体系中的位置。
西德总理府发言人当天下午对媒体只发表了一句声明:“联邦政府正在与盟国进行紧急磋商。”
连外交辞令的修饰词都省略了,整个波恩都在沉默。
汉堡市长召开了紧急市政会议,会议没有形成任何决议,因为根本没有可以应对160万吨氢弹的市政预案。
罗马、布鲁塞尔、海牙、哥本哈根的报纸头条全用了同一个词——氢弹。
没有一家欧洲报纸在报道中区分“增强型原子弹”和“两级辐射内爆热核武器”,它们不需要区分。
对欧洲公众来说,这两个词的区别没有意义。
160万吨当量落在任何一座城市上空,结果都是一样的。
美利坚合众国本土的反应同时到来,华盛顿时间凌晨五时四十分,艾森豪威尔被国家安全顾问从床上叫起来。
他在椭圆形办公室的壁炉前站了四十分钟,面前的烟灰缸里塞满了烟头。
中央情报局局长艾伦杜勒斯在七点整赶到白宫,呈上了U-2侦察机紧急起飞后采集的第一批放射性尘埃数据。
数据确凿无疑——这是真家伙。
国务卿杜勒斯当天下午在万国宫收到了华盛顿的电报。
艾森豪威尔的指示很简短:必须在谈判桌上力保核查机制不崩盘,但前提是不能让欧洲安全崩溃。
翻译成直白的政策语言就是——在细节条款上可以适当妥协,但不能让英法德三国觉得美国在苏国的氢弹面前退缩;
实在不行,可以接受欧洲代表团的“逼宫”,让欧洲人逼着美国让步,美国“被迫”接受一份对欧洲更有利的协议。
这样回到国内,白宫可以向国会交代:不是我们要退,是欧
本章未完,请点击下一页继续阅读!